Sunday, October 18, 2009
Restrained Spenking Images
I speak with my 2 year old daughter only German, while all the other "environmental" with her only in English converses. Nevertheless, it has a number of German words in their vocabulary (the growing) recorded.
So there are-even when dealing with English-speaking- book and Ball (both easy to pronounce as Libro and Pelota ); transformed Agua in my presence in water , a well known German crocodile (that from the song) was initially "egg" (for the lyrics: "... first, I was still a egg ,..." ) and now " Nappi " (by the way All crocodiles are called so); "Pippi Longstocking" is still one of the favorite songs of the father (not Pap á sings) more often (sing must ).
Last week she stunned us but particularly. We sat in the living room when she was suddenly on a shelf and said loudly: "Buchos"
first I figured no idea what she meant, but then I realized: the shelf is full of books, and the majority of book is ... na? - Buchos !
Is not it logical, right?
PS As long as it does not arrive at some point with "Wochos" , "Pommos" and "Würzos" all is well ... ;-)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment